Apresentação

Estudos Linguísticos, Estudos da Tradução e da Interpretação de Línguas de Sinais

Autores

  • Lucyenne Matos da Costa Vieira-Machado Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)
  • Vanessa Regina Oliveira Martins Universidade Federal de São Carlos (UFSCar)
  • Pedro Henrique Witchs Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)

Palavras-chave:

Línguas de sinais, Estudos da Tradução, Estudos da Interpretação, Estudos Linguísticos

Resumo

A edição temática Estudos Linguísticos, Estudos da Tradução e Interpretação de Línguas de Sinais aproxima pesquisas que em seus objetos de estudo transversalizam o campo multidisciplinar dos estudos linguísticos, entrecruzando-o ao campo da tradução e da interpretação de línguas de sinais, nacional e internacionalmente. Essa perspectiva integrada, que optamos por chamar de multidisciplinar, é uma crescente tanto em pesquisas dos Estudos Linguísticos, quanto às que se voltam mais detalhadamente aos Estudos da Tradução e Interpretação de Línguas de Sinais (ETILS), no Brasil. A aproximação destas áreas se dá como possibilidade de entender melhor os fenômenos sociais e linguísticos que impactam a vida cotidiana de sujeitos que se constitui no trânsito do ‘entre línguas’. Assim, apontamos a necessidade desse olhar atravessado e múltiplo porque por meio dele dá para se pensar a formação e a prática de tradutores e intérpretes que mobilizam discursos, vidas, saberes e o fazem por meio e com a língua(gem).

Downloads

Não há dados estatísticos.

Referências

Revista (Con)Textos Linguísticos, Vitória, v. 15, n. 32, 2021.

Downloads

Publicado

2021-12-16