Curso Preparatório Celpe-Bras na UNILA
DOI:
https://doi.org/10.30712/guara.v1i15.30383Palavras-chave:
Formação de professores, Letramento em avaliação de línguas, Celpe-BrasResumo
A Língua Portuguesa e a Espanhola são as línguas de trabalho da Universidade da Integração Latino-Americana (UNILA) que tem o bilinguismo institucional como um de seus pilares. Neste texto, relato a experiência de coordenação do curso de extensão Preparatório para o exame Certificado de Proficiência em Língua Portuguesa para Estrangeiros, o Celpe-Bras, realizado no primeiro e no segundo semestre de 2019 no contexto da UNILA. Inicialmente, apresento informações sobre ações relacionadas ao exame Celpe-Bras na UNILA, tais como as aplicações do exame e os primeiros cursos preparatórios para o exame Celpe-Bras da instituição e, em seguida, discuto o processo de construção da metodologia que direcionou as edições do curso durante o ano de 2019 e seus resultados, tanto para os cursistas quanto para a formação de futuros professores de línguas. A ação atendeu futuros examinandos da comunidade interna da universidade e da região da Tríplice Fronteira e, ao mesmo tempo, foi espaço para realização de estágio obrigatório para futuras professoras, fomentando o letramento em avaliação de línguas. Espera-se que o relato possa contribuir para o registro das ações de promoção da língua portuguesa em contextos universitários, bem como, oferecer informações para elaboração de novos cursos preparatórios para exames de proficiência.
Downloads
Referências
BRASIL. Ministério da Educação. Site do Instituto Nacional de Estudos e Pesquisas Educacionais Anísio Teixeira. Apresenta informações sobre aplicação do exame Celpe-Bras. Disponível em: http://www.inep.gov.br/celpebras/estrutura_exame.asp. Acesso em: 21 jan. 2020.
BRASIL. Ministério da Educação. Diretoria de avaliação da educação básica. Certificado de Proficiência em Língua Portuguesa para Estrangeiros: Caderno de questões. Brasília, 2016.
BRASIL. Ministério da Educação. Diretoria de avaliação da educação básica. Celpe-Bras: Cartilha do participantes. Brasília, 2019. Disponível em: http://download.inep.gov.br/outras_acoes/celpe_bras/outros_documentos/2019/cartilha_do_participante_celpe-bas-final-abril-2019.pdf. Acesso em: 05 mai. 2020.
FERREIRA, Laura Márcia Luiza. Habilidades de leitura na Proposta de Interação Face a Face do Exame Celpe-Bras. Dissertação Mestrado. Belo Horizonte: UFMG, 2012.
FERREIRA, Laura Márcia Luiza. Desenvolvimento do letramento em avaliação de línguas a partir de um protocolo de refino de correções. Fólio. - Revista de Letras Vitória da Conquista v.11, n.1. jan./jun. 2019, p.609-623
MCNAMARA, Tim. Language Testing. Oxford: Oxford University Press, 2000.
PIMENTA, Selma Garrida; LIMA, Maria Socorro Lucena. Estágio e docência: diferentes concepções. Revista Poíesis, v.3, n.3, p.5-24, 2006.
SCARAMUCCI, Matilde V. Ricardi. O Projeto Celpe-Bras no Âmbito do Mercosul: contribuições para uma definição de proficiência comunicativa. In: ALMEIDA FILHO, J.C.P (Org.) Português para Estrangeiros: interface com o espanhol. 2.ed. Campinas: Pontes, 2001, 77-90 p.
SCARINO, Angela. Language assessment literacy as self-awareness: Understanding the role of interpretation in assessment and in teacher learning. Language Testing, v. 30, n. 3, p. 309-317, 2013.
SCHLATTER, M.; SCARAMUCCI, Matilde V. Ricardi; PRATI, S. Celpe-Bras and CELU proficiency exams as political acts in Brazil and Argentina. In: ALTE 3rd - International Conference Cambridge 2008, 2008, Cambridge. Programme of the ALTE 3rd - International Conference Cambridge 2008. Cambridge, v. 1, p. 64-64, 2008.
SCHOFFEN, Juliana Roquele; MENDEL, Kaiane. As especificações do exame Celpe-Bras e a descrição das tarefas da parte escrita: convergências e divergências. Domínios da Lingu@gem, v.12, n. 2, p.1091-1122, abr.-jun., 2018.TAYLOR, Lynda. Communicating the theory, practice and principles of language testing to test stakeholders:some reflections.Language Testing, v. 30, n. 3, p.403-412, 2013.
UNILA. Universidade Federal da Integração Latino Americana. Pró-Reitoria de Relações Internacionais. Relatório sobre exame Celpe-Bras em 2017, 2018 e 2019. Foz do Iguaçu, 2019.
UNILA. Universidade Federal da Integração Latino Americana. Projeto Pedagógico do Curso de Letras – Espanhol e português como línguas estrangeiras.
UNILA: Foz do Iguaçu, 2020. Disponível em: https://portal.unila.edu.br/graduacao/letras-espanhol-portugues/arquivos/PPCLEPLEApartirde2018.1.pdf. Acesso em: 05 mai.2020.
UFRGS. Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Acervo Celpe-Bras. Disponível em: http://www.ufrgs.br/acervocelpebras/acervo. Acesso em: 05 mai. 2020.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2023 Revista Guará

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
A Revista Guará adota a licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional (CC BY 4.0), segundo a qual os autores mantêm os direitos autorais sobre seus trabalhos submetidos e publicados na revista.
Os autores são responsáveis por declarar que o manuscrito submetido é original, que não foi publicado anteriormente e que não está em processo de avaliação simultânea em outro periódico. Após a submissão, os manuscritos passam por processo de avaliação por pares.
Ao submeter o manuscrito, os autores concedem à Revista Guará o direito de primeira publicação, permanecendo livres para estabelecer acordos adicionais de distribuição não exclusiva da versão publicada (por exemplo, em repositórios institucionais, páginas pessoais ou como parte de obras futuras), desde que seja devidamente reconhecida a autoria e a publicação original na revista.
A Revista Guará incentiva a disseminação ampla dos trabalhos publicados, incluindo sua disponibilização em repositórios institucionais e outras plataformas, como forma de ampliar a visibilidade e o impacto da produção científica.
De acordo com a licença CC BY 4.0, os usuários têm o direito de:
- Compartilhar — copiar e redistribuir o material em qualquer meio ou formato;
- Adaptar — remixar, transformar e criar a partir do material para qualquer finalidade, inclusive comercial.
Esses direitos são irrevogáveis, desde que sejam respeitados os seguintes termos:
- Atribuição — deve ser concedido o devido crédito aos autores, fornecido o link para a licença e indicada a realização de eventuais modificações. A atribuição deve ser feita de maneira razoável, sem sugerir apoio ou endosso por parte dos autores ou da revista ao uso realizado.
A licença não impõe restrições adicionais ao uso do material, não sendo permitido aplicar termos legais ou medidas tecnológicas que limitem os direitos concedidos pela licença.