Os Aforismos de Nietzsche

Entre o fracasso editorial e a honestidade expressiva

Autores

  • Francisco Rafael Leidens Universidade Estadual de Roraima

DOI:

https://doi.org/10.47456/en.v14i1.41019

Palavras-chave:

Aforismo, interpretação, vivências

Resumo

No ano de 1997 são publicados três artigos que, de maneira independente, agem para fundamentar que o exemplo de interpretação oferecido por Nietzsche em GM III não é a passagem de Zaratustra, localizada como epígrafe, mas a primeira seção da “Terceira dissertação”. Os artigos mencionados são: Wilcox (1997), Janaway (1997) e Clark (1997). No entanto, o presente texto pretende mostrar que esse exemplo de interpretação tem motivações muito aquém do estatuto e da forma aforística assumidas por Nietzsche, uma vez que faz parte de uma tentativa de divulgação quantitativa de seus textos. Com isso, a correção dos rumos realizada por Wilcox, Janaway e Clark não revelam nenhum preceito interpretativo emblemático para a forma aforística.  O aforismo, assim, permanece como um empreendimento expressivo que não pode ser acessado e esgotado apenas a partir de uma exegese que converta a concisão num ensaio mais longo. A correlação entre texto e vivência, por fim, mantém-se como um desafio ao intérprete.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Referências

ARALDI, C. Os extremos do niilismo europeu. Estudos Nietzsche, Curitiba, 3, n. 2, jan./dez. 2012. 169-182. DOI: https://doi.org/10.7213/estudosnietzsche.03.002.AO.02

AZEREDO, V. D. D. Nietzsche e a interpretação: do mundo ao texto. In: _____ (ORG.), I. D. S. J. Nietzsche e a interpretação. Curitiba;São Paulo: CRV; Humanitas, 2012. DOI: https://doi.org/10.24824/978858042428.7

BROBJER, T. H. Nietzsche’s philosophical context: an intellectual biography. Urbana and Chicago: University of Illinois Press, 2008. DOI: https://doi.org/10.5406/j.ctt1xcr79

CLARK, M. Notes and discussions from the Nietzsche archive: concerning the aphorism explicated in Genealogy III. Jornal of the History of Philosophy, Baltimore, 1997. 611-614. DOI: https://doi.org/10.1353/hph.1997.0086

DANTO, A. Nietzsche as philosopher. New York: Columbia University Press, 2005. D’IORIO, P. La linea e il circolo: cosmologia e filosofia dell’eterno ritorno in

Nietzsche. Genova: Pantograf, 1995.

____. Le voyage de Nietzsche à Sorrente: genèse de la philosophie de l'esprit libre. Paris: CNRS Èditions, 2012.

FABER, M. The Metamorphosis of the French Aphorism: La Rochefoucauld and Nietzsche. Comparative Literature Studies, 23, n. 6, 1986. 205-217.

FOUCAULT, M. Nietzsche, Freud e Marx. Tradução de Jorge Lima Barreto. São Paulo: Princípio Editora, 1997.

____. Nietzsche, a genealogia e a história. In: FOUCAULT, M. Microfísica do poder. Tradução de Roberto Machado. Rio de Janeiro: Edições Graal, 2010.

JANAWAY, C. Nietzsche's illustration of the art of exegesis. European Jornal of Philosophy, Oxford, 5, n. 3, 1997. 251-268. DOI: https://doi.org/10.1111/1468-0378.00039

____. Beyond Selflessness: reading Nietzsche's Genealogy. New York: Oxford University Press, 2007.

JASPERS, K. Nietzsche. Tradução de Emilio Estiu. Buenos Aires: Editorial Sudamericana, 1963.

LÖWITH, K. Nietzsche e l'eterno ritorno. Tradução de Simonetta Venuti. Roma: Editori Laterza, 2010.

LOPES, R. Elementos de retórica em Nietzsche. São Paulo: Edições Loyola, 2006.

____. Ler Nietzsche contextualmente: a interpretação a partir das fontes. In: AZEREDO, V. D.; JÚNIOR, I. D. S. Nietzsche e a interpretação. Curitiba; São Paulo: Editora CRV; FAPESP; HUMANITAS, 2012.

MARSDEN, J. Nietzsche and the art of the aphorism. In: PERSON, K. A. A companion to Nietzsche. Oxford: Blackwell Publishing Ltd, 2006, p. 21-37.

MARTON, S. Extravagâncias: ensaios sobre a filosofia de Nietzsche. São Paulo: Discurso Editorial; Editora UNIJUÍ, 2001.

____. Nietzsche, seus leitores e suas leituras. São Paulo: Editora Barcarolle, 2010. MIKLOWITZ, P. Response to John t. Wilcox, "that exegesis of an aphorism in

genealogy III: reflections on the scholarship". Nietzsche-Studien, Berli, 27, 1998. MONTINARI, M. Friedrich Nietzsche. Tradução de Paolo D'Iorio e Nathalie Ferrand.

Paris: Presses Universitaires de France, 2001.

NEHAMAS, A. Nietzsche life as literature. London: Cambridge University Press, 1999.

NIETZSCHE, F. Thus spoke Zarathustra. Tradução de Walter Kaufmann. Tennessee: Penguin books, 1966.

____. Digital critical edition of the complete works and letters. Berlin/New York: de Gruyter, 1967-. Disponível em http://www.nietzschesource.org. Acesso em: 17 mai. 2023.

____. Obras incompletas. Tradução de Rubens Rodrigues Torres Filho. São Paulo: Abril Cultural, 1983. (Coleção Os Pensadores).

____. Além do bem e do mal: prelúdio a uma filosofia do futuro. Tradução de Paulo César de Souza. São Paulo: Companhia das Letras, 1992.

____. O nascimento da tragédia: ou helenismo e pessimismo. Tradução de J. Guinsburg. São Paulo: Companhia das Letras, 1992.

____. Genealogia da moral: uma polêmica. Tradução de Paulo César de Souza. São Paulo: Companhia das Letras, 1998.

____. On the Genealogy of morality. Tradução de Maudemarie Clark e Alan Swensen. Indianapolis: Hackett Publishing Company, 1998.

____. Humano, demasiado humano: um livro para espíritos livres. Tradução de Paulo César de Souza. São Paulo: Companhia das Letras, 2000.

____. A gaia Ciência. Tradução de Paulo César de Souza. São Paulo: Companhia das Letras, 2001.

____. Assim falou Zaratustra: um livro para todos e para ninguém. Tradução de Mario da Silva. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2005.

____. Correspondencia (junio 1850-abril 1869). Tradução de Luís Enrique de Santiago Guervós. Madrid: Editorial Trotta, v. I, 2005.

____. Crepúsculo dos ídolos. Tradução de Paulo César de Souza. São Paulo: Companhia das Letras, 2006.

____. Correspondencia (abril de 1869-deciembre de 1874). Tradução de José Manuel Romero Cuevas e Marco Parmeggiani. Madrid: Editorial Trotta, v. II, 2007.

____. Humano, demasiado humano II. Tradução de Paulo César de Souza. São Paulo: Companhia das Letras, 2008.

____. Correspondencia (enero 1875-deciembre 1879). Tradução de Andrés Rubio. Madrid: Editorial Trotta, v. III, 2009.

____. Correspondencia (enero 1885-octubre de 1887). Tradução de Juan Luis Vermal. Madrid: Editorial Trotta, v. V, 2011.

____. Correspondencia (enero 1880-deciembre 1884). Tradução de Marco Parmeggiani. Madrid: Editorial Trotta, v. IV, 2012.

____. Correspondencia (octubre 1887-enero 1889). Tradução de Joan B. Llinares. Madrid: Editorial Trotta, v. VI, 2012.

SCHACHT, R. Nietzsche, Genealogy, Morality: essays on Nietzsche's Genealogy of morals. Berkeley: University of California Press, 1994. DOI: https://doi.org/10.1525/9780520914049

STEGMAIER, W. After Montinari: on Nietzsche philology. Journal of Nietzsche Studies, n. 38, 2009, p. 5-19. DOI: https://doi.org/10.2307/jnietstud.38.2009.0005

VIESENTEINER, J. L. Experimento e vivência: a dimensão da vida como pathos. Campinas: Universidade Estadual de Campinas, 2009. (Tese de Doutorado).

WESTERDALE, J. Nietzsche's aphoristic challenge. Berlin/Boston: Walter de Gruynter, 2013. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110324327

WILCOX, J. Truth and Value in Nietzsche: Study of his Metaethics and Epistemology. Detroit: University of Michigan Press, 1974.

____. What aphorism Nietzsche does explicate in Genealogy of Morals, Essay III? Jornal of the History of Philosophy, Baltimore, 35, n. 4, 1997. DOI: https://doi.org/10.1353/hph.1997.0065

____. That exegesis of an aphorism in Genealogy III: reflections on scholarship. Nietzsche-Studien, Berlin, 27, 1998. DOI: https://doi.org/10.1515/niet.1998.27.1.448

Downloads

Publicado

19-10-2023