Interpretação Educacional: Subjetividade E Formação Acadêmica
Resumo
A tradução/interpretação em contexto educacional é um campo de atuação que mais absorve profissionais. Nesta pesquisa qualitativa, fundamentada na perspectiva materialista histórico-dialética, as questões investigadas são: Qual a formação dos intérpretes da rede de ensino analisada? De que forma a formação dos sujeitos entrevistados pode marcar subjetivamente os profissionais? Inicialmente problematizou-se a formação exigida para a atuação dos intérpretes que atuam na esfera educacional. A partir da análise de dois documentos da rede municipal de ensino em município de Santa Catarina, a saber: i) o Edital de contratação e; ii) as Diretrizes da Política de Educação Especial, constatamos a exigência de curso superior em licenciatura para a cargo em questão e a implementação de política com a alteração da nomenclatura e descrição das atribuições do cargo. Ademais, apresentamos dados relativos à escolaridade dos entrevistados. Conclui-se que a formação traz implicações no perfil dos profissionais, observando as constituições subjetivas dos sujeitos.Downloads
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2019 PERcursos Linguísticos
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
O autor de submissão à Revista PERcursos Linguísticos cede os direitos autorais à editora da revista (Programa de Pós-Graduação em Linguística - UFES), caso a submissão seja aceita para publicação. A responsabilidade do conteúdo dos artigos é exclusiva dos autores. É proibida a submissão integral ou parcial do texto já publicado na revista a qualquer outro periódico.
Os trabalhos aqui apresentados utilizam a licença Creative Commons CC BY: Attribution- NonCommercial- NoDerivatives 4.0 International. Para mais informações, verificar: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
Os trabalhos na revista são arquivados pelo sistema Rede de Preservação PKP (PKP PN) e LOCKSS