Poemas, Encruzilhadas e Vozes Insubmissas: o escreviver de mulher preta como estilhaçamento das amarras coloniais

Autores/as

  • Dayanne da Silva Santos Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Brasil

DOI:

https://doi.org/10.47456/simbitica.v10i2.37456

Resumen

Pedimos permiso para compartir dolores, luchas y procesos de sanación cantados en palabras actuales, palabras profundas, encantadas, encarnadas y afropindorámicas de muchas mujeres negras en mí. Los poemas aquí expresan gritos de rebeldía y procesos de sanación. La poesía marginal es un lugar de sanación para nosotras las negras, es parte de nuestro auto-reconocimiento como persona negra, como negra y terreiro. Como me afirmé en una sociedad del dolor, fue en la fuerza de los encantados que atravesé mi cuerpo con la fuerza de muchos ancestros, un trance continuo con mis guías, en la encrucijada y encuentro de una subjetividad insurgente, de muchos gente en mi. Los poemas aquí compartidos son gritos de libertad que expresan e inscriben a una mujer negra en la lucha política contra el racismo. Las palabras están pobladas de personas y encantadas. Los poemas son sobre nosotros, personas encarnadas de una naturaleza viva.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Dayanne da Silva Santos, Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Brasil

Graduação em Ciências Sociais pela Universidade Federal do Maranhão, Brasil. Mestre em Ciências Sociais pela mesma Universidade. Doutoranda do Programa de Pós-Graduação em Sociologia pela Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Brasil. Integrante do Grupo de Estudos: Desenvolvimento, Modernidade e Meio Ambiente (GEDMMA-UFMA). Bolsista CNPq.

Publicado

20-08-2023

Cómo citar

Santos, D. da S. (2023). Poemas, Encruzilhadas e Vozes Insubmissas: o escreviver de mulher preta como estilhaçamento das amarras coloniais. Simbiótica. Revista Eletrônica, 10(2), 367–373. https://doi.org/10.47456/simbitica.v10i2.37456