Tadeusz Różewicz: fazer poesia depois de Oświęcim
DOI:
https://doi.org/10.47456/contexto.v%25vi%25i.24562Resumo
Tradução de quatro poemas de Tadeusz Różewicz: “Rzeź chłopców” (“O massacre dos meninos”); "Kazimierz Przerwa-Tetmajer”; “Widziałem cudowne monstrum” (“Eu vi um monstro maravilhoso”) e “Złoto” (“Ouro”).Downloads
Não há dados estatísticos.
Downloads
Publicado
13-05-2019
Edição
Seção
Tradução
Licença
Copyright (c) 2020 Marcelo Paiva de Souza
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Este obra está licenciado com uma Licença Creative Commons Atribuição-NãoComercial 4.0 Internacional.