Jerônimo de Estridão: vida à margem?

Autores

  • Raquel de Fátima Parmegiani Universidade Federal de Alagoas

Resumo

O estudo tratará da tradição de leitura e do processo de tradução e canonização que
se impôs, ainda durante da antiguidade tardia, aos livros que hoje compõe Bíblia. Escritos em línguas grega e hebraica, a tradução dessas obras para a língua latina foi essencial para que eles pudessem passar de uma cultura a outra e se tornassem um arquivo, o que os defendeu da imprevisibilidade e percalços da história. Nos dirigiremos até esta problemática pelo epistolário de um dos mais importantes pais da igreja latina, Jerônimo.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Downloads

Publicado

30-08-2016

Como Citar

PARMEGIANI, R. de F. Jerônimo de Estridão: vida à margem?. Revista Ágora, [S. l.], n. 23, p. 60–76, 2016. Disponível em: https://periodicos.ufes.br/agora/article/view/14059. Acesso em: 6 dez. 2021.

Edição

Seção

Dossiê: Estabelecidos e outsiders no Ocidente tardo antigo e medieval