Tadeusz Różewicz: fazer poesia depois de Oświęcim

Autores/as

  • Marcelo Paiva de Souza Universidade Federal do Paraná (UFPR)

DOI:

https://doi.org/10.47456/contexto.v%25vi%25i.24562

Resumen

Tradução de quatro poemas de Tadeusz Różewicz: “Rzeź chłopców” (“O massacre dos meninos”); "Kazimierz Przerwa-Tetmajer”; “Widziałem cudowne monstrum” (“Eu vi um monstro maravilhoso”) e “Złoto” (“Ouro”).

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Publicado

13-05-2019