O INTÉRPRETE DE LIBRAS NA FORMAÇÃO DE ESTUDANTES SURDOS NO ENSINO SUPERIOR BRASILEIRO

Autores

  • Reginaldo Célio Sobrinho
  • Edson Pantaleão Alves
  • Euluze Rodrigues da Costa Junior

Resumo

Refletimos sobre as práticas dos intérpretes de Língua Brasileira de Sinais – Libras  concebendo-as como dispositivos que mobilizam as atitudes de cooperação entre estudantes ouvintes e uma estudante surda que cursam Licenciatura em Pedagogia, em uma universidade pública brasileira. O texto se ancora nos conceitos de figuração e interdependência elaborados por Norbert Elias. Em termos metodológicos, adotamos o estudo de caso do tipo etnográfico e, para recolha dos dados, elegemos a observação participante, o questionário fechado e a entrevista estruturada. As reflexões que conduzimos nos possibilitam apontar que, a partir da presença de uma estudante surda na figuração investigada, emergem tensões entre os indivíduos que concorrem para a busca de negociações, qualificando e redimensionando a atuação dos intérpretes de Libras no Ensino Superior. Apoiados em Elias, destacamos que as condutas assumidas pelos professores e pelos intérpretes de Língua Brasileira de Sinais, durante nossa investigação, potencializam uma política cooperativa.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Downloads

Publicado

05-07-2016