METALEXICOGRAFIA COMPARATIVA EM SEIS DICIONÁRIOS DE LÍNGUAS DE SINAIS DE DIFERENTES ERAS: ANÁLISE PRELIMINAR
Resumo
O artigo compara as estratégias lexicográficas usadas em seis dicionários clássicos, três dos quais da Língua de Sinais Brasileira (Libras) e os outros três da Língua de Sinais Americana. Os seis dicionários ilustram as três eras de dicionarização das línguas de sinais: a era pré-stokoeana, com sua ênfase na representação analógica e gestual, mímica e pantomímica; a era stokoeana, com sua ênfase na descrição linguística das unidades arbitrárias e recombinativas; e a era pós-stokoeana, que concilia as duas modalidades de representação: a analógica e a linguística. Analisa o papel que a iconicidade dos sinais desempenha nos dicionários de sinais, e compara diferentes modos com que a iconicidade é tratada nesses seis dicionários clássicos de língua de sinais. Para aumentar a eficácia pragmática com que os dicionários representam sinais, analisa o papel desempenhado pelas ilustrações e descrições, tanto da forma do sinal quanto de seu significado; bem como da iconicidade, etimologia e morfologia do sinal.
Downloads
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Autores cedem os direitos autorais do artigo à editora da Revista (Con)Textos Linguísticos (Programa de Pós-Graduação em Linguística da Ufes), caso a submissão seja aceita para publicação. A responsabilidade do conteúdo dos artigos é exclusiva de seus autores. É proibida a submissão integral ou parcial do texto já publicado na revista a qualquer outro periódico.
Esta obra está sob Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.