Dicionários fraseológicos monolíngues semasiológicos
análise de sua microestrutura
DOI:
https://doi.org/10.47456/rctl.v18i39.43796Palavras-chave:
Fraseografia, Dicionários, Descrição Monolíngue, Semasiologia, MicroestruturaResumo
Os dicionários fraseológicos estão destinados a realizar um tratamento lexicográfico/ fraseográfico das mais variadas unidades fraseológicas. A depender do propósito concebido em uma obra desse feitio, há a presença de um só tipo dessas unidades (como um dicionário somente de locuções ou de provérbios) ou de várias delas. Estas obras podem ser de caráter semasiológico ou onomasiológico e apresentar ainda uma descrição monolíngue ou plurilíngue, dentre outros critérios classificatórios. Diante disso, este artigo se propõe a demonstrar as potenciais formas – e discutir sobre elas – que uma microestrutura de repertórios fraseográficos monolíngues e semasiológicos permite-se constituir. Para esse fim, são definidos e explicitados os conceitos de lema, marcação, contorno definicional, acepções, relações semânticas, exemplos e outras informações pertinentes ao labor da microestrutura fraseográfica. Espera-se que os apontamentos apresentados possam contribuir aos interessados e estudiosos de Lexicografia e Fraseografia para análises e elaboração de obras lexicográficas/ fraseográficas dotadas de fundamentação e rigor científicos.
Downloads
Referências
BABINI, M. Do conceito à palavra: os dicionários onomasiológicos. Ciência e cultura, v. 58, n. 2, p. 38-41, 2006.
BARCIA, P. L.; PAUER, G. Diccionario fraseológico del habla argentina. Buenos Aires: Emecé, 2010.
CABRÉ, M, T. Terminology: theory, methods, and applications. Amsterdã: John Benjamins Publishing Company, 1999.
CASARES, J. Diccionário ideológico de la lengua espanola. Barcelona: G Gili, 1959.
CRUZ, T. J. Bases para a elaboração de um dicionário ideológico de locuções: uma proposta. 2020. 354 f. Tese (Doutorado em Letras) – Universidade Federal de Mato Grosso do Sul, Três Lagoas, 2020a.
CRUZ, T. J. Fraseografia: perspectivas históricas, contemporâneas e grau de autonomia. Laborhistórico, v. 6, p. 535-559, 2020b.
CRUZ, T. J. Projeto lexicográfico de dicionários fraseológicos: as etapas precedentes para a elaboração da obra. Revista Diálogos, v. 10, p. 70, 2022a.
CRUZ, T. J. O tratamento da definição fraseográfica. In: MUNIZ, C. A. G.; MARQUES, E. A.;
CRUZ, T. J. (org.). Fraseologia e Paremiologia: múltiplas abordagens. Campo Grande: Editora UFMS, 2022b. v. 1. p. 113-127.
CRUZ, T. J. Um estudo sobre a estruturação (macro e micro) e a caracterização de dicionários ideológicos. Matraga, v.30, p.89 - 103, 2023.
FAJARDO AGUIRRE, A. Las marcas lexicográficas: concepto y aplicación práctica en la lexicografía española, Revista de Lexicografía, n. 111, p. 31-57, 1996.
GARRIGA ESCRIBANO, C. La microestructura del diccionario: las informaciones lexicográficas. Barcelona: Ariel, 2003.
OLIMPIO DE OLIVEIRA SILVA, M. E. Fraseografía teórica y práctica. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2007.
PENADÉS MARTÍNEZ, I. Diccionario de locuciones verbales para la enseñanza del español. Madrid: Arco/Libros, 2002.
PENADÉS MARTÍNEZ, I. Para un diccionario de locuciones: de la lingüística teórica a la fraseografía práctica. Alcalá: Universidad de Alcalá, 2015.
PORTO DAPENA, J. A. Manual de técnica lexicográfica. Madrid: Arco/libros, 2002.
PORTO DAPENA, J. A. La definición lexicográfica de contorno fluctuante. Revista de Lexicografía, n. 17, p. 115-131, 2011.
ROCHA, C. A. M.; ROCHA, C. E. P. M. Dicionário de locuções e expressões da língua portuguesa. Rio de Janeiro: Lexikon, 2011.
SERRA SEPÚLVEDA, S. Estructura argumental y definición lexicográfica. De cómo definir los predicados verbales en un diccionario semasiológico de español. Lenguas Modernas, n. 35, p. 71-87, 2010.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2024 Revista (Con)Textos Linguísticos
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Autores cedem os direitos autorais do artigo à editora da Revista (Con)Textos Linguísticos (Programa de Pós-Graduação em Linguística da Ufes), caso a submissão seja aceita para publicação. A responsabilidade do conteúdo dos artigos é exclusiva de seus autores. É proibida a submissão integral ou parcial do texto já publicado na revista a qualquer outro periódico.
Esta obra está sob Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.