A LÍQUIDA LATERAL NA PRODUÇÃO DE BILÍNGUES POLONÊS/PORTUGUÊS
Resumo
O presente estudo, realizado no âmbito da sociofonética, busca descrever a realização da consoante líquida lateral /l/ em posição de coda silábica em uma comunidade cujo falar sofre influência da língua de imigração utilizada pelos seus habitantes: o polonês. Assim, buscou-se descrever as características de produção desse segmento, investigando se essa caracterização sofre influência do uso da língua de imigração. Para realização deste estudo, foram analisados dados de produção oral de 12 sujeitos, habitantes da comunidade em questão, distribuídos em grupos de bilíngues e monolíngues e divididos em três faixas etárias. Os dados foram submetidos a três etapas de análise: análise de oitiva, análise estatística e análise acústica. Os resultados apontaram para o mesmo caminho nas três etapas de análise. Pela oitiva, foram verificados dados com características diferentes das encontradas em produções padrão do português brasileiro apenas na fala dos sujeitos pertencentes a faixas etárias mais avançadas e ao grupo dos bilíngues. Os sujeitos bilíngues da faixa etária mais jovem apresentaram produções caracterizadas conforme a produção padrão do português brasileiro: produções vocalizadas. Dessa forma, os resultados vão ao encontro do que propõe a literatura – que a forma vocalizada não prevalece na fala de sujeitos que utilizam uma língua de imigração.Downloads
Não há dados estatísticos.
Arquivos adicionais
Publicado
23-12-2017
Edição
Seção
Artigos
Licença
Autores cedem os direitos autorais do artigo à editora da Revista (Con)Textos Linguísticos (Programa de Pós-Graduação em Linguística da Ufes), caso a submissão seja aceita para publicação. A responsabilidade do conteúdo dos artigos é exclusiva de seus autores. É proibida a submissão integral ou parcial do texto já publicado na revista a qualquer outro periódico.
Esta obra está sob Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.