Elaboração do protótipo de verbete para um dicionário de aprendizagem de ELE

Autores

DOI:

https://doi.org/10.47456/cl.v17i36.40262

Palavras-chave:

Dicionário, Espanhol como língua estrangeira (ELE), Turismo

Resumo

O presente trabalho é resultado do reconhecimento da importância dos estudos e das pesquisas no âmbito da Terminologia e da Lexicografia como aporte teórico para a educação, especialmente, referentes ao ensino de língua estrangeira (doravante LE) no curso de Turismo. Objetiva analisar termos da área do turismo no dicionário de aprendizagem Señas (2002) para saber se há informações enciclopédicas e culturais, a fim de elaborar um protótipo de microestrutura lexicográfica com os termos selecionados, contemplando as informações supracitadas. Para a realização do estudo, seguimos os passos metodológicos, a saber: I) coleta de textos do turismo em língua espanhola; II) seleção dos termos da área do turismo nas subáreas de patrimônio e gastronomia; III) confirmação da presença dos termos selecionados no dicionário Señas (2002); IV) análise lexicográfica dos verbetes selecionados; V) organização do modelo de microestrutura do dicionário de aprendizagem de ELE para estudantes brasileiros de ELE no turismo. A partir dessa análise, constatamos que os verbetes analisados no dicionário Señas (2002) e, mais especificamente, as definições e os exemplos de uso dos 4 (quatro) termos selecionados das subáreas de patrimônio e gastronomia, ainda carecem de informações enciclopédicas e culturais, seja em suas definições, seja em seus exemplos de uso.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Melissa de Souza Veras, Universidade Federal do Delta do Parnaíba

Graduada em Turismo pela Universidade Federal do Delta do Parnaíba - UFDPar

Glauber Lima Moreira, Universidade Federal do Piauí

Possui doutorado em Traducción y Ciencias del Lenguaje pela Universitat Pompeu Fabra (2018). Atua como professor de Espanhol do Curso de Bacharelado em Turismo da Universidade Federal do Piauí - UFPI.

Referências

ANTUNES, I. Território das palavras: estudo do léxico em sala de aula. São Paulo: Parábola Editorial, 2012.

ATIENZA CEREZO, E. El tratamiento de la cultura en los diccionarios de aprendizaje. In: Revista electrónica de didáctica del español lengua extranjera (redELE); v. 2, n. 5, Madrid, p. 1-8, 2005.

BARBOSA, M. A. Mato Grosso: Polifonia (UFMT), v. iv, 2009. p. 29 – 44. In: GUERRA, M. M.; ANDRADE, K. S. O léxico sob perspectiva: contribuições da Lexicologia para o ensino de línguas. Domínios de Lingu@gem. v. 6. n. 1, 2012.

BIDERMAN, M. T. C. Os dicionários na contemporaneidade: arquitetura, métodos e técnicas. In: ISQUERDO, A. N.; OLIVEIRA, A. M. P. P. de. (Orgs.). Ciências do Léxico. Lexicologia, Lexicografia, Terminologia da ANPOLL. Campo Grande: UFMS, p. 129, 1998.

BROWN, H. D. Principles of Language Learning and Teaching. New York: Longman, 347 p, 1994.

CABRÉ, M. T. La terminología hoy: concepciones, tendencias y aplicaciones. Ciência da Informação. v. 24, n. 3, 1995.

CABRÉ, M. T. La terminología. Barcelona, Editorial Empúries, S. A, 1993.

CABRÉ, M. T. La terminología: teoría, metodología, aplicaciones. Barcelona: Editorial Antártida/Empúries, 1992.

CABRÉ, M. T.; FATHI, B.; MOREIRA, G. L.; CASAFONT M. L. Terminología, discursos profesionales y lenguaje de especialidad. Trabalhos em Linguística Aplicada. v. 61, n. 1, 2022.

CAETANO, F. S. M. O componente lexicultural em dicionários para aprendizes. Entreletras. Araguaína/TO, v. 4, n. 2, p. 44-57, ago./dez, 2013.

DE GRANDI, L. Uso do dicionário no ensino de língua espanhola: proposta de guia teórico-metodológico para professores. Araraquara-SP, 2014.

DIAS, C. A. Terminologia: conceitos e aplicações. Brasília, v. 29, n. 1, p. 90-92, jan./abr, 2000.

DOMÍNGUEZ VÁZQUEZ, M. J.; VALCÁRCEL RIVEIRO, C. Hábitos de uso de los diccionarios entre los estudiantes universitarios europeos: ¿nuevas tendencias? In: DOMÍNGUEZ VÁZQUEZ, M. J.; GÓMEZ GUINOVART, X.; VALCÁRCEL RIVEIRO, C. (org.): Lexicografía de las lenguas románicas II. Aproximaciones a la lexicografía contemporánea y contrastiva. Berlin: de Gruyter, 2015. p. 165-189.

GARCÍA, J. R.; LÓPEZ-GÚZMAN, T.; RUIZ, S, M, C., et al. Turismo del vino em el marco de Jerez: un análisis desde la perspectiva de la oferta. Cuadernos de Turismo, Universidad de Murcia, n. 26, pp. 217-234, 2010.

GELABERT, M. J.; BUESO, I.; BENÍTEZ, P. Producción de materiales para la enseñanza de español. Madrid: Arco Libros, S. L, 2002.

GENOUVRIER, E.; PEYTARD, J. Trad.: Rodolfo Ilari. Coimbra: Almedina, 1974. p. 277 – 356. In: GUERRA, M. M.; ANDRADE, K. S. O léxico sob perspectiva: contribuições da Lexicologia para o ensino de línguas. Domínios de Lingu@gem. v. 6. n. 1, 2012.

GUERRA, M. M.; ANDRADE, K. S. O léxico sob perspectiva: contribuições da Lexicologia para o ensino de línguas. Domínios de Lingu@gem. v. 6. n. 1, 2012.

HWANG, A. D. Lexicografia: dos primórdios à Nova Lexicografia. In: HWANG, A. D.; NADIN, O. L. (Orgs). Linguagens em Interação III: estudos do léxico. Maringá: Clichetec, p. 33-45, 2010.

ISQUERDO, A. N.; KRIEGER, M. G. As Ciências do Léxico: lexicologia, lexicografia, terminologia, Volume II. Campo Grande: Editora IFMS, 2004.

KRIEGER, M. G. Dicionário em sala de aula: guia de estudos exercícios. Rio de Janeiro: Lexicon, 2012.

LEHMANN, A.; MARTIN-BERTHET, F. Paris: Armand Colin, 2013. In: MOREIRA. El componente cultural en los diccionarios de ELE: análisis de los artículos gazpacho, sangría, bocadillo, paella, albergue y posada. Domínios de Lingu@gem, Uberlândia, v. 12, n. 4, p. 2240–2263, 2018.

LEMOS JÚNIOR, C. B. Patrimônio Cultural: conceitos, proteção e direito pela educação patrimonial. IX Semana Nacional de Museus, Minas Gerais, v. 2, n. 1, 2011.

MALDONADO, C. La información cultural en los diccionarios de ELE (o De cómo ponerle puertas al campo). Revista Internacional De Lenguas Extranjeras / International Journal of Foreign Languages, n. 7, p. 55–84, set., 2017.

MOREIRA, A. F. B. Currículo, Diferença Cultural e Diálogo. Educação & Sociedade, ano XXIII, n. 79, UNICAMP, Campinas, 2002.

MOREIRA, G. L. Diccionario y enseñanza de ELE: propuesta de un modelo de artículo lexicográfico para estudiantes brasileños. 2018. Tesis (Doctorado en Traducción y Ciencias del Lenguaje) - Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, 2018.

MOREIRA, G. L. El componente cultural en los diccionarios de ELE. Domínios de Lingu@agem, v. 12, n. 4, p. 2240-2263, 19 jan, 2018.

MOREIRA, G. L. Los estudiantes de ELE de la carrera de Turismo frente al uso del diccionario, In: Revista Brasileira de Lingüística Aplicada, v. 22, n. 3, 2022. Disponível em:

https://www.scielo.br/j/rbla/a/7hTt7nLNBvdwHnS46dtTg9D/?lang=es Acesso em: 03 jan. 2023.

MOREIRA, G. L. et al. (Orgs.). Reflexões e ações no ensino e aprendizagem de espanhol/LE. 2. ed. Fortaleza: EdUECE, p. 221, 2019.

OLIVEIRA, L. H. M. e-Termos: Um ambiente colaborativo web de gestão terminológica. Tese apresentada em 2009 pelo Instituto de Ciências Matemáticas e de Computação, São Carlos-SP: Universidade de São Paulo, 2009.

OLIVEIRA, M. P. P.; ISQUERDO, A. N. (Orgs.). As ciências do léxico: lexicologia, lexicografia, terminologia. 2. ed. Campo Grande, MS: Ed. UFMS, p. 19, 2001.

PONTES, L. Dicionário para uso escolar: o que é, como se usa. 1. ed. Fortaleza: EdUECE, 2008.

RODRÍGUEZ, G. J.; LÓPEZ, G. T. et al. Turismo del vino en el marco de Jerez. Un análisis desde la perspectiva de la oferta. Cuadernos de Turismo, n. 26, p. 217-234, 2010.

SAGER, J. C. Amsterdam, Philadelphia: J. Benjamins, 1998. In: DIAS, C. A. Terminologia: conceitos e aplicações. Brasília, v. 29, n. 1, p. 90-92, jan./abr, 2000.

SALAS, F. J. C. Clasificación de los potajes, cocidos y sopas en cocina. Revista Digital Innovación y Experiencias Educativas, Central Sindical Independiente y de Funcionarios, n. 39, Granada, España, 2011.

SALVADOR, G. Madrid: Paraninfo,1984. In: PONTES, L. Dicionário para uso escolar: o que é, como se usa. 1. ed. Fortaleza: EdUECE, 2008.

SAÉZ, J. S. El diccionario de turismo como herramienta de aprendizaje de ELE: entrevista con Julia Sanmartín Saéz. In: MOREIRA, G. L. Caderno Virtual de Turismo. Rio de Janeiro, 17 (2), pp. 5-8. Universidade Federal do Rio de Janeiro, 2017.

SEÑAS. Diccionario para la enseñanza de la lengua española para brasileños. Universidad de Alcalá de Henares. 2ª ed. São Paulo: Martins Fontes, 2002.

SILVA, A. S. A Linguística Cognitiva. Uma Breve Introdução a um Novo Paradigma em Linguística. Revista Portuguesa de Humanidades, ano 1, vol. 1/ 2, p. 63, 1997.

SIMÃO, A. K. G. Unidades fraseológicas em dicionários bilíngues (Espanhol-Português): más vale pájaro en mano que ciento volando. In: Nadin, O.; Zavaglia, C. (Orgs.). Estudos do léxico em contextos bilíngues. Campinas: Editora Mercado de Letras, pp. 113-134, 2016.

WELKER, H. A. Dicionários: uma pequena introdução à lexicografia. 2. ed. Brasília: Thesaurus, 2004.

ZAVAGLIA, C.; NADIN, O. Lexicografia pedagógica. Domínios de Lingu@gem, v.12, n. 4, p. 1921-1933, 19 jan, 2019.

Arquivos adicionais

Publicado

31-07-2023