Contato linguístico e mudança gramatical

a evolução diacrônica de orações wh- no português brasileiro

Autores

DOI:

https://doi.org/10.47456/rctl.v18i39.43807

Palavras-chave:

Contato linguístico, Português brasileiro, Línguas africanas, Orações interrogativas

Resumo

Neste artigo, mostramos como o desenvolvimento de orações wh- no português brasileiro foi afetado por um intenso processo de contato interlinguístico com línguas africanas. Evidências a favor dessa hipótese vêm de fatos sócio-históricos e linguísticos. Com base no conceito de transmissão linguística irregular (Lucchesi; Baxter, 2009) e em algumas ideias gerativistas sobre como derivar orações interrogativas, nossos resultados ajudam a construir um quadro mais amplo da evolução diacrônica do português brasileiro. De fato, nós reforçamos a ideia de que o contato linguístico pode ter sido o desencadeador para a implementação de uma série de características distintivas do vernáculo contemporâneo falado no Brasil, em contraste tanto ao português europeu quanto ao português de fases passadas.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

André Antonelli, Universidade Estadual de Maringá (UEM)

Doutor em Linguística pela Universidade Estadual de Campinas (Unicamp), onde também se graduou em Letras e obteve seu mestrado em Linguística. Professor associado da Universidade Estadual de Maringá (UEM).

Referências

ABOH, E. The morphosyntax of complement-head sequences: clause structure and word order patterns in Kwa. New York: Oxford University Press, 2004.

ALENCASTRO, L. F. O trato dos viventes: formação do Brasil no Atlântico Sul. São Paulo: Companhia das Letras, 2000.

ANTONELLI, A. On the syntax of yes/no questions in Classical Portuguese: insights from a New Testament translation. In: ENRIQUE-ARIAS, A. (org.). Traducción bíblica e historia de las lenguas iberorrománicas. Berlin/Boston: Walter de Gruyter, 2022. p. 189-212.

AVELAR, J. Sobre o papel do contato linguı́stico nas origens do português brasileiro. In: GALVES, C.; KATO, M.; ROBERTS, I. (org.). Português brasileiro: uma segunda viagem diacrônica. Campinas: Editora da UNICAMP, 2019. p. 57-91.

BORETZKY, N. Kreolsprachen, Substrate und Sprachwandel. Wiesbaden: Harrassowitz, 1983.

BRAGA, M. L.; KATO, M.; MIOTO, C. As construções Qu no português brasileiro falado. In: KATO, M.; NASCIMENTO, M. (org.). Gramática do português culto falado no Brasil. Campinas: Editora da Unicamp, 2009. p. 241-289.

CARDOSO, E. A. O crioulo da ilha de São Nicolau de Cabo Verde. Lisboa: Casa da Moeda, 1989.

CASTRO, I. Introdução à história do português. Lisboa: Edições Colibri, 2006.

CASTRO, Y. P. Camões com dendê: o português do Brasil e os falares afro-brasileiros. Rio de Janeiro: Topbooks Editora, 2022.

CHOMSKY, N. The minimalist program. Cambridge, Mass.: The MIT Press, 1995

CHOMSKY, N. Minimalist inquiries: the framework. In: MARTIN, R.; MICHAELS, D.; URIAGEREKA, J. (org.). Step by step: essays on minimalist syntax in honor of Howard Lasnik. Cambridge, Mass.: The MIT Press, 2000. p. 89-155.

DUARTE, M. E. L. A perda da ordem V(erbo) S(ujeito) em interrogativas Qu- no português do Brasil. D.E.L.T.A.: Documentação e Estudos em Linguı́stica Teórica e Aplicada, São Paulo, v. 8, n. 3, p. 37-52, 1992.

DUARTE, M. E. L. Do pronome nulo ao pronome pleno: a trajetória do sujeito no português do Brasil. In: ROBERTS, I.; KATO, M. (org.). Português brasileiro: uma viagem diacrônica. Campinas: Editora da UNICAMP, 1993. p. 107-128.

FONSECA, J. Escravos em Évora no século XVI. Évora: Câmara Municipal de Évora, 1997.

GALVES, C.; KROCH, A. Main syntactic changes from a Principle-and-Parameters view. In: WETZELS, L.; COSTA, J.; MENUZZI, S. (org.). The handbook of Portuguese linguistics. Oxford: Wiley Blackwell, 2016. p. 487-503.

GALVES, C.; PAIXÃO DE SOUSA, M. C. The change in the position of the verb in the history of Portuguese: subject realization, clitic placement, and prosody. Language, v. 93, p. 152-180, 2017.

GUESSER, S. Sentenças Foco+que do PB na interface sintaxe-pragmática. Revista Virtual de Estudos da Linguagem, v. 10, p. 78-106, 2015.

HAMLAOUI, F.; MAKASSO, E. Focus marking and the unavailability of inversion structures in the Bantu language Bàsàá (A43). Lingua, v. 154, p. 35-64, 2015.

HEDINGER, R. A grammar of Akoose: a northwest Bantu language. Dallas: International Academic Bookstore 2008.

KATO, M. A restrição de mono-argumentalidade da ordem VS no português do Brasil. Fórum Linguístico, Florianópolis, v. 2, n. 1, p. 97-127, 2000.

KATO, M. Estudos sobre foco e interrogativas-Q no português brasileiro: mudanças sintáticas e fonológicas. In: GALVES, C.; KATO, M.; ROBERTS, I. (org.). Português brasileiro: uma segunda viagem diacrônica. Campinas: Editora da UNICAMP, 2019. p. 313-335.

KATO, M.; MIOTO, C. A multi-evidence study of European and Brazilian Portuguese wh- questions. In: KEPSER, S.; REIS, M. (org.). Linguistic evidence: empirical, theoretical, and computational perspectives. Berlin: Mouton de Gruyter, 2005. p. 307-328.

KATO, M.; RAPOSO, E. European and Brazilian word order: questions, focus and topic constructions. In: PARODI, C.; SALTARELI, M.; ZUBIZARRETA, M. L. (org.). Aspects of Romance linguistics. Washington, D.C.: Georgetown University Press, 1996. p. 267-277.

LAHON, D. O negro no coração do Império: uma memória a resgatar (séculos XV – XIX). Lisboa: Casa do Brasil, 1999.

LIGHTFOOT, D. The development of language: acquisition, change and evolution. Oxford: Blackwell, 1999.

LOPES-ROSSI, M. A. G. Estudo diacrônico sobre as interrogativas do português do Brasil. In: ROBERTS, I.; KATO, M. (org.). Português brasileiro: uma viagem diacrônica. Campinas: Editora da UNICAMP, 1993. p. 307-342.

LOPES-ROSSI, M. A. G. A sintaxe diacrônica das interrogativas-Q do português. 1996. 210 f. Tese (Doutorado em Linguística) – Programa de Pós-Graduação em Linguística, Universidade Estadual de Campinas, Campinas, 1996.

LUCCHESI, D.; BAXTER, A. A transmissão linguı́stica irregular. In: LUCCHESI, D.; BAXTER, A.; RIBEIRO, I. (org.). O português afro-brasileiro. Salvador: EDUFBA,

p. 101-124.

MERRICK, T. W.; GRAHAM, D. H. Population and economic development in Brazil from 1800 to present. Baltimore: John Hopkins University Press, 1979.

MIOTO, C.; KATO, M. As interrogativas Q do português europeu e do português brasileiro atuais. Revista da ABRALIN, v. 4, p. 171-196, 2005.

MIOTO, C.; LOBO, M. Wh-movement: interrogatives, relatives and clefts. In: WETZELS, L.; COSTA, J.; MENUZZI, S. (org.). The handbook of Portuguese linguistics. Oxford: Wiley Blackwell, 2016. p. 275-293.

MUSSA, A. O papel das línguas africanas na história do português do Brasil. 1991. Dissertação (Mestrado em Língua Portuguesa) – Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 1991.

NARO, A.; SCHERRE, M. Origens do português brasileiro. São Paulo: Parábola, 2007.

NEGRÃO, E. V.; VIOTTI, E. Contato entre quimbundo e português clássico: impactos na gramática de impessoalização do português brasileiro e angolano. Linguística, v. 30, p. 289-330, 2014.

OLIVEIRA, M. Focus in Brazilian Portuguese. In: PETTER, M.; VANHOVE, M. (org.). Etudes afro-brésiliennes. Paris: Karthala, 2011. p. 75-121.

OUSHIRO, L. Uma análise variacionista para as interrogativas-Q. 2011. 160 f. Dissertação (Mestrado em Linguística) – Programa de Pós-Graduação em Semiótica e Linguística Geral, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2011.

PETTER, M. Uma hipótese explicativa do contato entre o português e as lı́nguas africanas. PAPIA: Revista Brasileira de Estudos Crioulos e Similares, v. 17, p. 9-19, 2008.

PETTER, M. O continuum afro-brasileiro do português. In: GALVES, C.; GARMES, H.; RIBEIRO, F. R. (org.). África-Brasil: caminhos da lı́ngua portuguesa. Campinas: Editora da UNICAMP, 2009. p. 159-173.

PILATI, E. Aspectos sintáticos e semânticos das orações com ordem verbo-sujeito no português do Brasil. 2006. 242 f. Tese (Doutorado em Linguística) – Programa de Pós-Graduação em Linguística, Universidade de Brasília, Brasília, 2006.

PONTES, E. A ordem VS em português. Cadernos de Linguística e Teoria da Literatura, v. 7, p. 90-137, 1982.

POST, M. Fa d’Ambu. In: ARENDS, J.; MUYSKEN, P.; SMITH, N. (org.). Pidgins and creoles: an introduction. Amsterdam: John Benjamins, 1995. p. 191-204.

RIZZI, L. Residual verb second and the Wh-criterion. In: BELLETTI, A.; RIZZI, L. (org.). Parameters and functional heads: essays in comparative syntax. New York: Oxford University Press, 1996. p. 91-116.

RIZZI, L. On the position ‘Int(errogative)’ in the left periphery of the clause”. In: CINQUE, G.; SALVI, G. (org.). Current studies in Italian syntax: essays offered to Lorenzo Renzi. Oxford: Elsevier, 2011. p. 287-296.

ROBERTS, I. Verbs and diachronic syntax: a comparative history of English and French. Dordrecht: Kluwer, 1993.

ROBERTS, I. Diachronic syntax. New York: Oxford University Press, 2007.

ROSEMEYER, M.; VAN DE VELDE, F. On cause and correlation in language change: word order and clefting in Brazilian Portuguese. Language Dynamics and Change, v. 11, n. 1, p. 130-166, 2021.

SANTOS, E. F.; OLIVEIRA, M. Aspectos da categoria foco no português de Angola. Filologia e Linguı́stica Portuguesa, v. 13, p. 269-303, 2011.

SANTOS, E. F.; SILVA, R. Estudo inicial das perguntas-Q no português de Guiné-Bissau. In: OLIVEIRA, M.; ARAUJO, G. (org.). O português na África Atlântica. São Paulo: FFLCH/USP, 2019. p. 237-257.

SCHNEIDER-ZIOGA, P. Wh-agreement and bounded unbounded movement. In: BRUCART, J. M.; GAVARRÓ, A.; SOLÀ, J. (org.). Merging features. New York: Oxford University Press, 2009. p. 46-59.

TARALLO, F. Sobre a alegada origem crioula do português brasileiro: mudanças sintáticas aleatórias. In: ROBERTS, I.; KATO, M. (org.). Português brasileiro: uma viagem diacrônica. Campinas: Editora da UNICAMP, 1993. p. 35-68.

TORRENCE, H. The morpho-syntax of silent wh-expressions in Wolof. Natural Language & Linguistic Theory, v. 30, p. 1147-1184, 2012.

WASIKE, A. K. The left periphery, wh-in-situ and A-bar movement in Lubukusu and other Bantu languages. 2007. Tese (Doutorado em Linguística) – Cornell University, Ithaca, 2007.

Downloads

Publicado

23-08-2024