METALEXICOGRAFIA COMPARATIVA EM SEIS DICIONÁRIOS DE LÍNGUAS DE SINAIS DE DIFERENTES ERAS: ANÁLISE PRELIMINAR
Abstract
O artigo compara as estratégias lexicográficas usadas em seis dicionários clássicos, três dos quais da Língua de Sinais Brasileira (Libras) e os outros três da Língua de Sinais Americana. Os seis dicionários ilustram as três eras de dicionarização das línguas de sinais: a era pré-stokoeana, com sua ênfase na representação analógica e gestual, mímica e pantomímica; a era stokoeana, com sua ênfase na descrição linguística das unidades arbitrárias e recombinativas; e a era pós-stokoeana, que concilia as duas modalidades de representação: a analógica e a linguística. Analisa o papel que a iconicidade dos sinais desempenha nos dicionários de sinais, e compara diferentes modos com que a iconicidade é tratada nesses seis dicionários clássicos de língua de sinais. Para aumentar a eficácia pragmática com que os dicionários representam sinais, analisa o papel desempenhado pelas ilustrações e descrições, tanto da forma do sinal quanto de seu significado; bem como da iconicidade, etimologia e morfologia do sinal.
Downloads
Downloads
Published
Issue
Section
License
Authors assign the copyright of the article to the publisher of Revista (Con)Textos Linguísticos (Graduate Program in Linguistics, Ufes), if the submission is accepted for publication. Responsibility for the content of articles rests exclusively with their authors. The full or partial submission of the text already published in this periodical to any other periodical is prohibited.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.