Contato linguístico e mudança gramatical

a evolução diacrônica de orações wh- no português brasileiro

Autores

DOI:

https://doi.org/10.47456/rctl.v18i39.43807

Palavras-chave:

Contato linguístico, Português brasileiro, Línguas africanas, Orações interrogativas

Resumo

Neste artigo, mostramos como o desenvolvimento de orações wh- no português brasileiro foi afetado por um intenso processo de contato interlinguístico com línguas africanas. Evidências a favor dessa hipótese vêm de fatos sócio-históricos e linguísticos. Com base no conceito de transmissão linguística irregular (Lucchesi; Baxter, 2009) e em algumas ideias gerativistas sobre como derivar orações interrogativas, nossos resultados ajudam a construir um quadro mais amplo da evolução diacrônica do português brasileiro. De fato, nós reforçamos a ideia de que o contato linguístico pode ter sido o desencadeador para a implementação de uma série de características distintivas do vernáculo contemporâneo falado no Brasil, em contraste tanto ao português europeu quanto ao português de fases passadas.

Downloads

Biografia do Autor

  • André Antonelli, Universidade Estadual de Maringá (UEM)

    Doutor em Linguística pela Universidade Estadual de Campinas (Unicamp), onde também se graduou em Letras e obteve seu mestrado em Linguística. Professor associado da Universidade Estadual de Maringá (UEM).

Referências

ABOH, E. The morphosyntax of complement-head sequences: clause structure and word order patterns in Kwa. New York: Oxford University Press, 2004.

ALENCASTRO, L. F. O trato dos viventes: formação do Brasil no Atlântico Sul. São Paulo: Companhia das Letras, 2000.

ANTONELLI, A. On the syntax of yes/no questions in Classical Portuguese: insights from a New Testament translation. In: ENRIQUE-ARIAS, A. (org.). Traducción bíblica e historia de las lenguas iberorrománicas. Berlin/Boston: Walter de Gruyter, 2022. p. 189-212.

AVELAR, J. Sobre o papel do contato linguı́stico nas origens do português brasileiro. In: GALVES, C.; KATO, M.; ROBERTS, I. (org.). Português brasileiro: uma segunda viagem diacrônica. Campinas: Editora da UNICAMP, 2019. p. 57-91.

BORETZKY, N. Kreolsprachen, Substrate und Sprachwandel. Wiesbaden: Harrassowitz, 1983.

BRAGA, M. L.; KATO, M.; MIOTO, C. As construções Qu no português brasileiro falado. In: KATO, M.; NASCIMENTO, M. (org.). Gramática do português culto falado no Brasil. Campinas: Editora da Unicamp, 2009. p. 241-289.

CARDOSO, E. A. O crioulo da ilha de São Nicolau de Cabo Verde. Lisboa: Casa da Moeda, 1989.

CASTRO, I. Introdução à história do português. Lisboa: Edições Colibri, 2006.

CASTRO, Y. P. Camões com dendê: o português do Brasil e os falares afro-brasileiros. Rio de Janeiro: Topbooks Editora, 2022.

CHOMSKY, N. The minimalist program. Cambridge, Mass.: The MIT Press, 1995

CHOMSKY, N. Minimalist inquiries: the framework. In: MARTIN, R.; MICHAELS, D.; URIAGEREKA, J. (org.). Step by step: essays on minimalist syntax in honor of Howard Lasnik. Cambridge, Mass.: The MIT Press, 2000. p. 89-155.

DUARTE, M. E. L. A perda da ordem V(erbo) S(ujeito) em interrogativas Qu- no português do Brasil. D.E.L.T.A.: Documentação e Estudos em Linguı́stica Teórica e Aplicada, São Paulo, v. 8, n. 3, p. 37-52, 1992.

DUARTE, M. E. L. Do pronome nulo ao pronome pleno: a trajetória do sujeito no português do Brasil. In: ROBERTS, I.; KATO, M. (org.). Português brasileiro: uma viagem diacrônica. Campinas: Editora da UNICAMP, 1993. p. 107-128.

FONSECA, J. Escravos em Évora no século XVI. Évora: Câmara Municipal de Évora, 1997.

GALVES, C.; KROCH, A. Main syntactic changes from a Principle-and-Parameters view. In: WETZELS, L.; COSTA, J.; MENUZZI, S. (org.). The handbook of Portuguese linguistics. Oxford: Wiley Blackwell, 2016. p. 487-503.

GALVES, C.; PAIXÃO DE SOUSA, M. C. The change in the position of the verb in the history of Portuguese: subject realization, clitic placement, and prosody. Language, v. 93, p. 152-180, 2017.

GUESSER, S. Sentenças Foco+que do PB na interface sintaxe-pragmática. Revista Virtual de Estudos da Linguagem, v. 10, p. 78-106, 2015.

HAMLAOUI, F.; MAKASSO, E. Focus marking and the unavailability of inversion structures in the Bantu language Bàsàá (A43). Lingua, v. 154, p. 35-64, 2015.

HEDINGER, R. A grammar of Akoose: a northwest Bantu language. Dallas: International Academic Bookstore 2008.

KATO, M. A restrição de mono-argumentalidade da ordem VS no português do Brasil. Fórum Linguístico, Florianópolis, v. 2, n. 1, p. 97-127, 2000.

KATO, M. Estudos sobre foco e interrogativas-Q no português brasileiro: mudanças sintáticas e fonológicas. In: GALVES, C.; KATO, M.; ROBERTS, I. (org.). Português brasileiro: uma segunda viagem diacrônica. Campinas: Editora da UNICAMP, 2019. p. 313-335.

KATO, M.; MIOTO, C. A multi-evidence study of European and Brazilian Portuguese wh- questions. In: KEPSER, S.; REIS, M. (org.). Linguistic evidence: empirical, theoretical, and computational perspectives. Berlin: Mouton de Gruyter, 2005. p. 307-328.

KATO, M.; RAPOSO, E. European and Brazilian word order: questions, focus and topic constructions. In: PARODI, C.; SALTARELI, M.; ZUBIZARRETA, M. L. (org.). Aspects of Romance linguistics. Washington, D.C.: Georgetown University Press, 1996. p. 267-277.

LAHON, D. O negro no coração do Império: uma memória a resgatar (séculos XV – XIX). Lisboa: Casa do Brasil, 1999.

LIGHTFOOT, D. The development of language: acquisition, change and evolution. Oxford: Blackwell, 1999.

LOPES-ROSSI, M. A. G. Estudo diacrônico sobre as interrogativas do português do Brasil. In: ROBERTS, I.; KATO, M. (org.). Português brasileiro: uma viagem diacrônica. Campinas: Editora da UNICAMP, 1993. p. 307-342.

LOPES-ROSSI, M. A. G. A sintaxe diacrônica das interrogativas-Q do português. 1996. 210 f. Tese (Doutorado em Linguística) – Programa de Pós-Graduação em Linguística, Universidade Estadual de Campinas, Campinas, 1996.

LUCCHESI, D.; BAXTER, A. A transmissão linguı́stica irregular. In: LUCCHESI, D.; BAXTER, A.; RIBEIRO, I. (org.). O português afro-brasileiro. Salvador: EDUFBA,

p. 101-124.

MERRICK, T. W.; GRAHAM, D. H. Population and economic development in Brazil from 1800 to present. Baltimore: John Hopkins University Press, 1979.

MIOTO, C.; KATO, M. As interrogativas Q do português europeu e do português brasileiro atuais. Revista da ABRALIN, v. 4, p. 171-196, 2005.

MIOTO, C.; LOBO, M. Wh-movement: interrogatives, relatives and clefts. In: WETZELS, L.; COSTA, J.; MENUZZI, S. (org.). The handbook of Portuguese linguistics. Oxford: Wiley Blackwell, 2016. p. 275-293.

MUSSA, A. O papel das línguas africanas na história do português do Brasil. 1991. Dissertação (Mestrado em Língua Portuguesa) – Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 1991.

NARO, A.; SCHERRE, M. Origens do português brasileiro. São Paulo: Parábola, 2007.

NEGRÃO, E. V.; VIOTTI, E. Contato entre quimbundo e português clássico: impactos na gramática de impessoalização do português brasileiro e angolano. Linguística, v. 30, p. 289-330, 2014.

OLIVEIRA, M. Focus in Brazilian Portuguese. In: PETTER, M.; VANHOVE, M. (org.). Etudes afro-brésiliennes. Paris: Karthala, 2011. p. 75-121.

OUSHIRO, L. Uma análise variacionista para as interrogativas-Q. 2011. 160 f. Dissertação (Mestrado em Linguística) – Programa de Pós-Graduação em Semiótica e Linguística Geral, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2011.

PETTER, M. Uma hipótese explicativa do contato entre o português e as lı́nguas africanas. PAPIA: Revista Brasileira de Estudos Crioulos e Similares, v. 17, p. 9-19, 2008.

PETTER, M. O continuum afro-brasileiro do português. In: GALVES, C.; GARMES, H.; RIBEIRO, F. R. (org.). África-Brasil: caminhos da lı́ngua portuguesa. Campinas: Editora da UNICAMP, 2009. p. 159-173.

PILATI, E. Aspectos sintáticos e semânticos das orações com ordem verbo-sujeito no português do Brasil. 2006. 242 f. Tese (Doutorado em Linguística) – Programa de Pós-Graduação em Linguística, Universidade de Brasília, Brasília, 2006.

PONTES, E. A ordem VS em português. Cadernos de Linguística e Teoria da Literatura, v. 7, p. 90-137, 1982.

POST, M. Fa d’Ambu. In: ARENDS, J.; MUYSKEN, P.; SMITH, N. (org.). Pidgins and creoles: an introduction. Amsterdam: John Benjamins, 1995. p. 191-204.

RIZZI, L. Residual verb second and the Wh-criterion. In: BELLETTI, A.; RIZZI, L. (org.). Parameters and functional heads: essays in comparative syntax. New York: Oxford University Press, 1996. p. 91-116.

RIZZI, L. On the position ‘Int(errogative)’ in the left periphery of the clause”. In: CINQUE, G.; SALVI, G. (org.). Current studies in Italian syntax: essays offered to Lorenzo Renzi. Oxford: Elsevier, 2011. p. 287-296.

ROBERTS, I. Verbs and diachronic syntax: a comparative history of English and French. Dordrecht: Kluwer, 1993.

ROBERTS, I. Diachronic syntax. New York: Oxford University Press, 2007.

ROSEMEYER, M.; VAN DE VELDE, F. On cause and correlation in language change: word order and clefting in Brazilian Portuguese. Language Dynamics and Change, v. 11, n. 1, p. 130-166, 2021.

SANTOS, E. F.; OLIVEIRA, M. Aspectos da categoria foco no português de Angola. Filologia e Linguı́stica Portuguesa, v. 13, p. 269-303, 2011.

SANTOS, E. F.; SILVA, R. Estudo inicial das perguntas-Q no português de Guiné-Bissau. In: OLIVEIRA, M.; ARAUJO, G. (org.). O português na África Atlântica. São Paulo: FFLCH/USP, 2019. p. 237-257.

SCHNEIDER-ZIOGA, P. Wh-agreement and bounded unbounded movement. In: BRUCART, J. M.; GAVARRÓ, A.; SOLÀ, J. (org.). Merging features. New York: Oxford University Press, 2009. p. 46-59.

TARALLO, F. Sobre a alegada origem crioula do português brasileiro: mudanças sintáticas aleatórias. In: ROBERTS, I.; KATO, M. (org.). Português brasileiro: uma viagem diacrônica. Campinas: Editora da UNICAMP, 1993. p. 35-68.

TORRENCE, H. The morpho-syntax of silent wh-expressions in Wolof. Natural Language & Linguistic Theory, v. 30, p. 1147-1184, 2012.

WASIKE, A. K. The left periphery, wh-in-situ and A-bar movement in Lubukusu and other Bantu languages. 2007. Tese (Doutorado em Linguística) – Cornell University, Ithaca, 2007.

Downloads

Publicado

23-08-2024