Adaptação transcultural e tradução de materiais educativos em saúde bucal para língua indígena Kaingang
DOI:
https://doi.org/10.30712/guara.v1i16.41081Palavras-chave:
Educação em saúde bucal, Saúde de populações indígenas, traduçãoResumo
O objetivo do estudo foi descrever a adaptação transcultural e tradução de materiais educativos em saúde bucal para língua indígena Kaingang. O estudo considerou três etapas: 1) equivalência conceitual; 2) equivalência de itens e semântica; 3) retrotradução. Dos oito materiais utilizados, sete foram adaptados: 1) dentes saudáveis e∕ou restaurados; 2) doença periodontal; 3) dentadura; 4) prótese removível; 5) dentadura e prótese removível; 6) aparelho ortodôntico e 7) espaço de dentes perdidos; e um foi excluído: 8) prótese fixa e implante. Durante o processo de adaptação, foi necessária remoção de recomendação de difícil semântica, inclusão de recomendações e ajustes de termos para facilitar a compreensão, e manutenção de termo em português (“postinho de saúde” e “flúor”). Os materiais são os primeiros a considerar os aspectos culturais e sociais de uma população indígena no Brasil.
Downloads
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
- Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).